Vài lời của Giả Bỉnh Nhiên
Lục hào dự đoán học hiện nay, thậm chí toàn bộ giới Dịch Học, có cảnh tượng thật “Phồn vinh”: Các loại lý luận mới tầng tầng lớp lớp, các loại kỹ pháp hoa văn mới chồng chất, có thể nói là “Trăm hoa đua nở, trăm nhà đua tiếng”. Nhìn toàn bộ sự phát triển của Dịch Học thì đây là một chuyện tốt, nói lên nghiên cứu Dịch Học đang được khôi phục, đồng thời cũng nói mọi người không còn mê tín vào cổ nhân mà đã có can đảm sáng tạo và thăm dò cái mới.
Bất quá từ góc độ người mới học mà nói, tình huống này cũng không phải là chuyện tốt. Nhiều lý luận, kỹ pháp như vậy cùng bày ở trước mặt, mà giữa những lý luận và kỹ pháp này lại là ông nói gà bà nói vịt, thường chả liên quan gì đến nhau, thậm chí có khi hoàn toàn đối lập, công kích lẫn nhau, đủ để cho người mới học hoa mắt chóng mặt, không biết làm sao.
Ngẫm lại hơn hai mươi năm trước khi Bỉnh Nhiên mới học Lục hào, chỉ có « Tăng San Bốc Dịch », « Bốc Phệ Chính Tông » rải rác mấy quyển cổ tịch để đọc, so với hiện nay người mới học phải đối mặt hàng đống Lục hào trứ tác, môn phái, thật đúng là không tốt càng may mắn một chút.
Đối với người mới học mà nói, có thể tham khảo nhiều tư liệu hẳn là càng may mắn mới đúng. Có cực nhiều kinh nghiệm của tiền nhân có thể kế thừa thì tương đương với đứng trên vai người khổng lồ, rất dễ dàng nhìn được xa hơn cả người khổng lồ. Nhưng tình trạng Dịch Học hiện nay hiển nhiên lại không phải như thế, những lý luận và kỹ pháp này chỉ làm người ta hoa mắt hỗn loạn, không biết làm sao.
Vì sao giới Dịch Học lại xuất hiện hiện tượng trái với lẽ thường như thế? Nguyên nhân căn bản cũng là bởi vì Lục hào dự đoán, thậm chí toàn bộ Dịch Học dự đoán, tràn ngập những “Pháp Bất khả học”. Muốn kế thừa kinh nghiệm của tiền nhân, điều kiện
tiên quyết là kinh nghiệm của tiền nhân có thể để cho người ta kế thừa, điều này yêu cầu những kinh nghiệm này nhất định phải có quá trình suy luận logic nghiêm mật, có tính phổ biến, sau đó lại thông qua thực chiến, chứng minh có có thể thao tác, chỉ có dạng này mới có thể xưng là “Pháp có thể học”.
Khoa học kỹ thuật của phương tây sở dĩ chỉ cần ngắn ngủi mấy trăm năm từ một mảnh hỗn độn phát triển đến quy mô bây giờ cũng là bởi vì nghiêm ngặt tuân theo những nguyên tắc này, kiểm nghiệm thật giả từng lý luận, cho nên cái mà bọn họ đạt được đều là “Pháp có thể học”, hậu nhân có thể trực tiếp kế thừa, hậu nhân có những chân lý này làm bàn đạp là có thể đứng ở điểm xuất phát cao hơn để tiếp tục thăm dò quy luật tự nhiên.
Mà những lý luận, kỹ pháp mới này trong Dịch Học là mới thế nào? Đại đa số logic hỗn loạn, tự mâu thuẫn, ngay cả người sáng lập cũng đều chả nói rõ ràng tại sao lại dùng dạng lý luận và kỹ pháp này. Nếu như gặp phải người thích suy nghĩ và học tập, nhất định phải tìm tòi nghiên cứu căn cứ của những lý luận này, người thái độ tốt sẽ nói đây là huyền học, căn bản cũng chẳng có căn cứ lý luận gì, cho nên cũng chẳng cần hỏi, hỏi cũng như không hỏi; hoặc là nói đây là tổ thượng truyền đời, nhất định là chính xác, cứ học là được, cái khác không cần quản, muốn cũng không quản được; người tính tình không tốt liền mắng là “Đầu
gỗ”, ý là ta cũng không biết làm thế nào mà trả lời vấn đề, đừng có mà hỏi!
Chính là vì căn bản không cần nói về tính logic nên mới có thể xuất hiện các “kỳ quan” trong giới Dịch Học hiện nay. Ví dụ như Lục hào dự đoán, riêng người viết biết đã có Truyền thống phái, Tân phái, Hoán cung pháp, Tàng sơn bốc, Hỗn Nguyên giáp pháp mấy loại phương pháp phán đoán, mà những phương pháp người viết không biết nhất định càng nhiều hơn. Một hệ thống giống nhau thế mà xuất hiện nhiều loại thậm chí mấy chục loại phương pháp phán đoán, dẫn đến những học giả nghiên cứu rất sâu cũng sinh ra hỗn loạn, huống gì người mới học!
Cho nên sự “Phồn vinh” trong giới Dịch Học hiện nay trên thực tế đối với người nghiên cứu mà nói, không những không phải là
may mắn mà ngược lại là bất hạnh lớn. Giống như khoa học phương tây từng xuất hiện học thuyết “Aether”, các “Pháp không thể học” tràn lan, ngoại trừ gây ra hỗn loạn, khiến mọi người lạc lối còn không có bất kỳ giá trị gì.
Nhưng kỳ quái là các môn các phái đều nói chắc như đinh đóng cột về lý luận của mình, đồng thời đều có một ít nghiệm chứng Ví dụ để chứng minh mình là chính xác, đây là chỗ khiến người mới học cảm thấy hoang mang nhất. Vì sao cùng một hệ thống lại có những kỹ pháp hoàn toàn tương phản mà lại đều sẽ ứng nghiệm? Lựa chọn học cái gì đây? Đây chắc chắn là điều khiến người mới học, thậm chí học giả cũng hoang mang. Kỳ thật loại tình huống này cũng không có cái gì là không thể lý giải, chỉ cần thêm chút thực tiễn sẽ phát hiện ra, những lý luận này trên cơ bản đều chỉ có một bộ phận chuẩn xác mà thôi.
Nói cách khác, ứng dụng những kỹ pháp này để đoán quẻ sẽ có một bộ phận quẻ là chính xác, mà một bộ phận căn bản không chính xác. Nếu như không chính xác, cũng không phải vì thao tác sai lầm mà là khi được phản hồi vẫn không thể nào hiểu được vì sao lại sai. Do đó có thể xác định bản thân những lý luận này sai lầm, hoặc tối thiểu nhất cũng là thiếu hụt.
Kỹ thuật dự đoán cao cấp chân chính hoàn thiện thì nhất định là lúc nào cũng đúng. Chúng ta có thể dùng nguyên lý này để giải thích mọi ví dụ quẻ cổ kim, dù cho có ngoại lệ, thì chỉ là ngoại lệ. Chỉ những kỹ thuật dự đoán như vậy mới thật sự có thể khiến người ta tin phục là kỹ thuật dự đoán cao cấp, mới là “Pháp có thể học”.
Không thể học theo Dã hạc lão nhân đưa ra những nguyên lý này khác, ví dụ như “Lục xung bệnh gần sẽ khỏi”, trong một chút Ví dụ dường như có thể sử dụng, nhưng mặt khác một ít Ví dụ lại hoàn toàn không thể dùng, hễ dạng nguyên lý hoặc kỹ thuật như vậy, không cần nói nhất định là sai lầm.
Đây chính là cách phân biệt các loại nguyên lý, kỹ thuật thật giả trong dự đoán học mà không có con đường thứ hai. Nếu không đối mặt với một biển lý luận, kỹ thuật mới, môn phái mới, mà các thư tịch giới thiệu những lý luận, kỹ thuật mới này đều có một chút ứng nghiệm Ví dụ làm chứng cứ, chứng minh lý luận của mình là chính xác, cái này sẽ khiến người mới học mờ mịt luống cuống, không biết nên lấy hay bỏ.
Lục Hào Quan Vận Bí Pháp – Giả Bỉnh Nhiên
Chu Dịch dự đoán đôi khi khiến mọi người cảm thấy khó học, kỳ thật căn bản nguyên nhân chính là ở đây, cũng không phải Chu Dịch bản thân khó học, mà là ngụy pháp quá nhiều. Bản thân dự đoán có đặc điểm “Xác xuất chuẩn xác”, dù cho bạn dùng cách nguyên thủy nhất ném một đồng xu xem sấp ngửa, hoặc vặt cánh hoa để đoán thích ta, không thích ta, cũng sẽ có xác suất đúng nhất định.
Cho nên mấy cái quẻ ví dụ nghiệm chứng căn bản không phải là cách chứng minh một lý luận có chính xác không. Chỉ khi lý luận này có thể thông hiểu cổ kim hết thảy Ví dụ mới là lý luận thật sự chính xác, hoàn thiện! Nếu như Chu Dịch học giả có thể nghiêm khắc dựa theo tiêu chuẩn này nghiên cứu thì hết thảy ngụy pháp mới có thể tan biến!
Quyển sách muốn giới thiệu cho mọi người là Hoàng Cực Lục hào, là Pháp chân chính có thể học. Phương pháp này dùng kỹ xảo phán đoán trong truyền thống Lục hào kinh điển trứ tác « Hoàng Kim Sách » làm chủ, lại căn cứ kinh nghiệm thực chiến của người viết, chỉnh sửa và hoàn thiện rất nhiều cổ pháp, mỗi loại dự đoán đều tổng kết là đơn giản một câu. Một câu nói được Lục hào dự đoán tinh túy, tức cái gọi là “Chân truyền một lời”.
Một tiêu chuẩn thống nhất, một nguyên lý cơ bản, có thể giải thích tất cả quẻ tượng, đây chính là đặc điểm của Hoàng Cực Lục hào. Dựa vào quy luật tự nhiên, tùy thời theo sự tình mà biến báo, đây chính là tinh túy của Hoàng Cực Lục hào.
Toàn bộ Hoàng Cực bát giao hoàn chỉnh mời mọi người xem thêm « Dịch pháp tự nhiên » và « Lục hào tẩy tủy ». Bỉnh Nhiên thu thập ví dụ trong hai mươi năm xem quẻ và lục soát cổ kim Lục hào thư tịch các loại Ví dụ ứng nghiệm, tụ tập tại một chỗ, lại dùng nguyên tắc Hoàng Cực Lục hào (quyển sách thứ tư này « Lục hào Quan vận bí pháp »). Người mới học có thể có càng nhiều Ví dụ để mô phỏng luyện tập, mau chóng nắm giữ Lục hào kỹ xảo thực chiến cao cấp, đồng thời cũng để chứng minh Hoàng Cực Lục hào là đúng mọi nơi mọi lúc. “Pháp có thể học” duy nhất chỉ dùng một bộ kỹ pháp, thông hiểu hết thảy cổ kim
quẻ ví dụ!
Giả Bỉnh Nhiên, Tháng Đinh Hợi năm Canh Dần
Xuka –
Một tác phẩm chuyên sâu về quan vận